How to Use Thai Classifiers When Buying Fruits
10/22/20252 min read


Understanding the Local Fruit Market
Visiting a Thai fresh market (ตลาดสด / dtà-làat sòt) is full of color, smiles, and delicious fruit scents. From sweet mangoes 🥭 to juicy pineapples 🍍, vendors often greet customers warmly and enjoy chatting while selling. If you can speak a little Thai, it’ll make your shopping fun and sometimes even cheaper! 😉
Here are some useful phrases you can use when talking to fruit vendors at the market. Pair them with the right classifier for each type of fruit to make your conversations smooth and easy!
🍊 ส้มโลละเท่าไหร่คะ / ครับ (Sôm loo lá thâo-rài khá / khráp)- How much are the oranges per kilo?
🧺 Classifier: โล (loo) for weight
🍌 กล้วยหวีละเท่าไหร่คะ / ครับ (Glûay wǐi lá thâo-rài khá / khráp) - How much per bunch of bananas?
🧺 Classifier: หวี (wǐi) for banana bunch
🍉 แตงโมลูกนี้เท่าไหร่คะ / ครับ (Dtaaeng-moo lûuk nîi thâo-rài khá / khráp) - How much is this watermelon?
🧺 Classifier: ลูก (lûuk) for whole fruits like watermelon
🥭 มะม่วงสุกไหมคะ / ครับ (Má-mûang sùk mái khá / khráp) - Are the mangoes ripe?
🧺 Classifier: ลูก (lûuk) for mango
🍍 สับปะรดลูกละเท่าไหร่คะ / ครับ (Sàp-bpà-rót lûuk lá thâo-rài khá / khráp)- How much is one pineapple?
🧺 Classifier: ลูก (lûuk) for pineapple
🍎 แอปเปิ้ลลูกละเท่าไหร่คะ / ครับ (Áep-bpêrn lûuk lá thâo-rài khá / khráp) - How much is one apple?
🧺 Classifier: ลูก (lûuk) for apple
🍇 องุ่นกิโลละเท่าไหร่คะ / ครับ (À-ngùn kilo lá thâo-rài khá / khráp) - How much are the grapes per kilo?
🧺 Classifier: โล (loo) for grapes sold by weight
🍈 ฝรั่งลูกละเท่าไหร่คะ / ครับ (Fà-ràng lûuk lá thâo-rài khá / khráp) - How much is one guava?
🧺 Classifier: ลูก (lûuk) for guava
🍓 สตรอว์เบอร์รี่กล่องละเท่าไหร่คะ / ครับ (Sà-dtrɔɔ-bəə-rîi glɔ̂ng lá thâo-rài khá / khráp) - How much per box of strawberries?
🧺 Classifier: กล่อง (glɔ̂ng) for box
🥥 มะพร้าวลูกละเท่าไหร่คะ / ครับ (Má-phráao lûuk lá thâo-rài khá / khráp)- How much is one coconut?
🧺 Classifier: ลูก (lûuk) for coconut
🍋 มะนาวลูกละเท่าไหร่คะ / ครับ (Má-naaow lûuk lá thâo-rài khá / khráp) - How much is one lime?
🧺 Classifier: ลูก (lûuk) for lime
🍎 ขอแอปเปิ้ลสามลูกค่ะ / ครับ (Khǎaw áep-bpêrn sǎam lûuk khâ / khráp) - I’ll take three apples, please.
🧺 Classifier: ลูก (lûuk)
🥭 เอามะม่วงสองลูกค่ะ / ครับ (Aao má-mûang sɔ̌ɔng lûuk khâ / khráp) - I’ll take two mangoes, please.
🧺 Classifier: ลูก (lûuk)
🍉 ขอแตงโมลูกเล็กหน่อยค่ะ / ครับ (Khǎaw taaeng-moo lûuk lék nòi khâ / khráp) - Can I have a smaller watermelon, please?
🧺 Classifier: ลูก (lûuk)
🍍 ปอกสับปะรดให้หน่อยได้ไหมคะ / ครับ (Bpòk sàp-bpà-rót hâi nòi dâi mái khá / khráp) - Can you peel the pineapple for me, please?
🍇 ขอองุ่นครึ่งกิโลค่ะ / ครับ (Khǎaw à-ngùn khrʉ̂ng kilo khâ / khráp) - I’ll take half a kilo of grapes.
🧺 Classifier: โล (loo)
🍊 ส้มนี้พันธุ์อะไรคะ / ครับ (Sôm nîi phan à-rai khá / khráp) - What kind of orange is this?
⚖️ แม่ค้าชั่งให้หน่อยค่ะ / ครับ (Mâe-kháa châng hâi nòi khâ / khráp)- Vendor, please weigh it for me.
🍉 เอาหมดนี่เท่าไหร่คะ / ครับ (Aao mòt nîi thâo-rài khá / khráp) - How much for all of these?
😊 ขอบคุณค่ะ / ครับ (Khàawp-khun khâ / khráp) - Thank you!
Tips for You
Smile and chat — Thai vendors love friendly small talk! 😄
Always use “ค่ะ / ครับ” for politeness.
Don’t forget classifiers (ลักษณนาม) — they make your Thai sound smooth and natural.
Add “หน่อยนะคะ / ครับ (nòi ná khá / khráp)” to make requests sound soft and kind.
Ready to bring these Thai phrases to life? 💬
Join me for a fun and friendly conversation practice session, where you can try using these expressions naturally and confidently with guidance and real feedback.

